Tüüp: Sündmusaare Maakond / linn: Ida-Virumaa Raskusaste: peidukoht 1.0, maastik 1.0 Suurus: normaalne Aarde asukohainfo nägemiseks logi sisse! |
Kirjeldus:
Мы приходим в сокровищницу Нарвы, и мы решили провести еще одно небольшое мероприятие. Мы ждем вас на «Олд Траффорд» в 18:30 - 20:00.
Emakeeles siis tuleb väike kohtumissündmus Narvas restoranis Old Trafford. Ootame geojuttu ajama 18:30-20:00.
Vihje: pole
Lingid: pole
Aarde sildid:
lastekäruga_ligipääsetav (1), gpsita_leitav (1)(täpsemalt)
Geocaching.com kood: GC7YWTZ
Logiteadete statistika:
19 (95,0%)
1
4
0
0
1
10
Kokku: 35
Oli siia kanti asja ja siis sai ka läbi astutud, tänud.
See oligi põhjus miks me Narvat külastada otsustasime. Otsustamine tuli muidugi viimasel minutil, vabandused korraldajate ees. :)
Tore oli jälle kõiki näha ja geojuttu ajada. Koht oli ka tore valitud, toidud maitsvad ja teenindus hea.
Tänud korrajatele, järgmise korrani.
Aitäh sündmuse korraldajale,oli vahva.
Tänud:)
TFTC!
Lõdisedes, külm kaasas, jõudsime pubisse. Mulle lubati trahvi teha, no näis. Toas oli georahvast juba omajagu ja aina tuli juurdegi. Tänud korraldajatele.
Narva sündmus jäi kohe silma, kui see avaldus. Eelkõige köitis just seetõttu, et polnud sinna linna varem sattunud. Kaalusin küll pikalt vahemaa pärast, aga üsna viimasel hetkel otsustasin siiski sõita. Miki ka autosse meelitatud lubadusega ise sõita, kulgesime vaikselt Narva suunas. Reaalsus oli aga, et tagasiteel oli sohvriametis hoopis tema. Oih. :)
Sündmusel lobisemine jäi seekord kahjuks üürikeseks. Loodan, et järgmine kord jõuab natuke kauem jutustada. Tänud geokaaslasele linna näitamise eest! Suur-suur aitäh korraldajale korraldamast ja Narva meelitamast! :)
Mulle samuti meeldis,et sai osaletud kodust vähe kaugemal sündmusel.Ida-Virumaal tuuritades oligi just paras moment vähe pikem paus otsimistes teha ja õhtusööki nautida.
Eestis toimunud sündmusel olen kohtunud suisa Trinidad Tobagost pärit peituriga,aga idanaabri mängijaga polnudki varem trehvanud.Tore kohtumine.
Söögid söödud,õlled joodud ning oligi aeg minna edasi tuuritama :) Tänud korraldamast ja uute sündmusteni :)
Väga hea oli, et selleks korraks sai väikeseks geonädalavahetuseks valitud Narva suund. Sai küll seal eelmine suvi üpris palju aardeid juba leitud, kuid midagi oli ikka leida ja ka seemneks jäi miskit. Juba tuli kohapeal ka uue sündmuse idee :D Läbi aarete ja Marianni esinemise jõudsime pool tundi enne sündmust kohale, kuid taaskord ei õnnestunud olla esimesed. Edasine aeg läks kiirelt mõnusa loba ja hea seltskonna ja söögiga. Tore oli tervitada ka idanaabrit. Peale sündmust tegime veel hotellis tutvust uue lauamänguga. Hommikuks oli aga planeeritud üks lahe põgenemistuba Narvas. Kui sealt eduakalt välja saadud, jätkasime aarete otsimisega. Tänud kõigile osalejatele ja küll kusagil millalgi jälle näeb :)
Было очень хорошо, что маршрут Нарвы, выбранный для этого короткого выходного дня, был коротким уикэндом. Там, однако, было уже много сокровищ, найденных прошлым летом, но что-то еще нужно было найти, и было что-то еще для посева. Уже появилась идея нового события: D Мы прибыли на клад и Мариан за полчаса до этого события, но мы снова не могли быть первыми. В следующий раз вы быстро получили хорошую сделку и хорошую компанию и еду. Приятно было приветствовать и восточного соседа. После мероприятия мы также представили новую настольную игру в отеле. Тем не менее, один из самых крутых банкетов-побегов в Нарве планировался на утро. Если он ушел с дороги, мы продолжили искать сокровища. Спасибо всем участникам и где-то снова, это выглядит как :)
Polnud kunagi varem Narvas käinud. Ülimalt hea meel on, et esimene külastus osutus niivõrd intensiivseks ja maksimaalselt aktiivseks, sai palju rohkem näha ja kogeda kui seda oleks saanud näiteks lihtsalt spaasse end poputama tulles. Kui sündmus üles tuli, käis Kaupo kohe välja idee minna rongi ja ratastega. Laur küsis Sillamäe aarde juures, kus meie rattad on. Eks ikka auto all :D Kui paar intsidenti välja jätta, siis tegelikult jättis Narva kustumatu mulje, ilus linn koos ilusa lähiümbrusega, nii pimedas kui valges. Eriliselt meelde jäid ikka kosed, võimsad vaated kõrgustest ja oh see promenaad. Aga keelebarjääri tõttu siin elamist ei kujutaks ette, eesti keel on ikka liiga sügaval südames ja päevast päeva selle hääbumist vaikides pealt vaadata oleks liiga valus. Kuigi kalkuleerisime küll, siis sündmusele jõudsime ikkagi väikse hilinemisega, aga juba resto ette jõudes tervitasid meid rõõmsad näod koos lehvitustega seestpoolt. Juba minu viies osaletud sündmus, niimõnigi nägu ja (kasutaja)nimi sai taaskord kokku viidud ja pikalt rahakoti vahel istunud ränduri saatsime ka piiri taha :) "Teolt tabatud" logimismoment pärast sündmust oli ka tore üllatus. Plaan oli minna poest patareisid varuma, sest kui juba nii kaugele tulla, siis valgel ajal tuuritamisest ju ometi isu täis ei saa. Nojah, kui hommikul autosse istusin, viidi mind kurssi äärmiselt optimistliku, 50 aaret sisaldava päevaplaaniga - rohkem võib alati olla, hullem on kui puudu tuleb :) Mäletan, et millalgi keset tuuri küsis Kaupo meilt naljaga, et kas meie meelest oleks siis okei lammutada kasvõi kella viieni hommikul, millele pikema pausita järgnes kõlav naer üle auto. Kui koduuksest sisse astusin, oli kell 4:52 ehk siis tegelikult olime päriselt ka kenasti graafikus ja kella viieks võiski ülima rahuloluga pea padjale panna ja unne vajuda. Tänud sündmuse korraldamise eest, ei tea millal muidu oleks Narva nii sattunud. Aitäh ka kaaslastele vinge tuuri eest, hullult tore oli! Süda tilgub verd, et suuremast osast advendiseeriast kõrvale jään, aga elu on selline, eks tuleb mingidki võimalused leida ja võtta mida võtta annab. Aitäh-aitäh-aitäh ja näeme jälle! :)
Narvas olen korra varem söömas käinud ja juhuslikult just selles samas pubis. Toidud väga maitsvad, julgen soovitada. Narva on väike linn. Kaks korda samas restoranis, kolm aaret samas augus. Kolme topsi leidmist lugege Marianni logist, Pimevärava aare. Tänud korraldajale.
Suvel käisime Kristjaniga Narvas ning selle ümbruses, seega seal meil eriti enam mdagi otsida ei olnud ja niipea uut geotiiru sinnakanti ei plaaninud. Tänu sündmusele oli jälle põhjus Narvat külastada. Aitäh!
Ilma sündmuseta oleks ma ilmselt mõned nädalad varem Narva sattunud, kuid nüüd liigutasin külastuse sobivasse päeva :) Kui Ede mainis, et ta pole kunagi Narvas käinud, siis tuli mõte, et ühendaks geotiimid ning tuuseldaks linnas ringi. Nii saigi. Õhtul sündmusele jõudes oli noorim liige juba liiga ülevas meeleolus ning pidasime targemaks laudade ümbertõstmise asemel vaikselt linna tagasi vajuda. Tore kohtumine, näeme järgmisena Räpinas!
Kui arutelu käigus, kus teha hilissügisene kohtumissündmus, sai teemaks Narva, siis oli kohe tunne, et kauge kant oleks hea valik. Mariann väga ei mäletanud oma viimast Narvas käiku, nii tuligi selle linna avastamine ette võtta ning sündmuse korraldamine kauges punktis on saanud juba Mariannele üsna omaseks. Kahtlus oli, et ega väga paljud ei viitsi end soojast toast rõskes hilissügises välja ajada. Aga kõige vapramate ja hakkajamatega saab ju ikka arvestada. Ilm oli huvitav, hommikul sadas valget lund, vahepeal piilus mõnus sügispäike ning lõpuks tuli tõdeda, et ikkagi on tubase sündmuse korraldamiseks just õige aeg, sest väljas külmetada pole mõtet. Jõudsime üsna varakult kohale, kuid polnudki esimesed :) Kiiremad tulijad ehk Jussikesed olid juba jõudnud istet võtta. Üllatuskülalistega, kes end ette kirja ei pane, olime arvestanud. Kuid Jussikesed jäid meile vahele juba hommikuses esimeses aardes, kus nende logi varahommikul enne meid kirjas oli. Siis arvasime, et õhtul Narvas kohtume. Lauad muudkui täitusid saabujatega. Vahva et jälle sai rahvusvaheline sündmus tänu üle piiri saabunud osalejatele. Mõnusad paar tundi lõbusas seltskonnas ja juba hakkasidki mängijad kuhugi kiirustama :) veel noppimata täpid ootasid külastamist enne kodu poole tagasi sõitu. Selline see geopeituri elu on, ei lase isegi rahus õlut juua (nagu pärast kurdeti). Ka meie lahkumine sai sätitud ikka kõige lähima aarde kaudu. Oli tore õhtu. Tänud kõigile, kes viitsisid tulla :) Kohtumisteni!
Eelmise novembri Tartu M&G õnnestus suurepäraselt ja järgmise korraldamine on ammu teemaks olnud. Alguses kaalusime Viljandit, aga varsti kaldus geotuur hoopis Narva. Oma panuse andis ka see, et kaugema kandi rahvas laupäevast sündmust soovis. Arvasime siiski, et osalejaid nii kaugele palju ei tule ja otsustasime eelnevalt eelmisest aastast jätta poole tunnise loba õues ära ja korraldada kogu sündmus kuskil söögikohas. See oli hea mõte, sest nädalavahetus oli parajalt külm. Koha valikuks sain palju soovitusi, millest üks välja tuli sõeluda. Kohtade broneerimine oli kõige raskem ülesanne, aga lõpuks oli meil suisa 5 lauda. Eriti vahva oli, et sündmus tänu idanaabritele rahvusvaheline sai. Juttu jagus nii, et mul oleks peaaegu söök enne ära jahtunud, kui ta kallale sain asuda. Aitäh kõigile osalejatele!
Esialgu oli plaanis rattaga tulla, aga nädal aega enne olin haige ja majutuse broneerimine venis nii kaugele kuni ühtegi mõistliku hinnaga kohta enam polnud. Tegime siis plaani tulla autoga ja üks korralik geotuur teha. Start oli kell 8, tee peal 2 jalasirutamisaaret ja Toilast hakkasime tihedalt otsima. Enne sündmust jõudsime 20 aaret leida ning väikse hilinemisegi jõudisme kohale. Mulle jäi mulje, et kokk andis eelnevalt "Eesti hommik algab siit" aarde juurest nähtud Ivannidele käsu värske lõhe püüda, miks muidu me toite 40 min ootasime. Sündmus oli tore ja oli ka paras aeg söömiseks. Pärast sündmust otsisime veel Narvast aardeid ning siis hakkasime läbi Narva-Jõesuu ja Sinimäe aaret koju sõitma, kella 5ks jõudsime kohale. Meeldis väga, et sündmus just Narvas oli. Millegi pärast polnud veel kordagi siia kanti otsima jõudnud. Nt Kuressaarde poleks paari aarde pärast hakanud tulema. Ainult Narva liiklus jäi arusaamatuks, ei tundnud end seal üldse hästi, õnneks õnnestus. Loodetavasti toimub veel Tallinnast kaugemal sündmuseid, et oleks põhjus heaks tuuriks. Minu 49. osaletud sündmus.
Pikem planeerimine mul hetkel väga hästi ei õnnestu. Seega, kui selgus, et laupäeval vist saab itta sõita, küsisin Mariannilt, kas veel saab sündmuselt läbi astuda, kui satume õigeaegselt aaretega hakkama saama. Õnneks sobis. Muidugi olin natuke ebakindel, et kuidas pärast geotuuri restorani sisenemine üldse kõlbab. Tuli välja, et see pole õnneks liiga pidulik restoran. Nii jäi plaan, nagu oli, et kui võimalik, astume läbi.
Laupäeval oli üsna külm ilm. Niiske ja tuuline lisaks. Järjest enam meelitas mõte soojast söögist ja toredast suhtlusest. Kui värsketes meretuultes end enam-vähem kringliteks külmetasime, siis sai mõlemile selgeks, et mitte Äkkeküla 2 pole järgmine sihtpunkt, vaid Peetri plats.
Sisse astudes oli rõõm näha tavapärasest nii erinevaid geopeitureid. Kauneid rõivaid ja säravaid silmi. Plaanisime kiirelt suppi süües sooja saada, aga toredate inimeste seltsis kulub aeg kiirelt. Tore oli kõigiga kohtuda ja oma armsate lauanaabritega rääkida! Minu soe salat, mida ettekandja armsalt "söesalat" hääldas, oli lihtsalt oivaline!
Täitsa kahju oli astuda külma novembriõhtusse, aga kaks Narva aaret tahtsid veel leidmist ja lapsed kodus ootasid. Õnneks tulid mõlemad leiud kiirelt. Ja kodutee läks samuti segadusteta. Kuigi gps andis oma parima, et meid taas randa või mujale kitseradadele saata.
Suur-suur tänu toreda sündmuse eest! Jäägu Narva Mariannile nüüd sagedamini ette - see on järjest lahedam linn! Selliseid sündmuseid oleks tore ka teistes kohtades teha.
Väga mõnus sündmus ja väga head söögid. Vabakasvatusega laps oli akna laual pikka aega ühe koha peal lihtsalt paigal ja vaatas menüüd. Tänud korraldamast.
Pikalt planeeritud aga lõpptulemusena ei saa Narva suunas sõita :(
Kuna meil Annabel ei tule, siis vabanes üks koht koos ööbimisega. Kui keegi on huvitatud, siis võib kirjutada.
Plaanime osaleda:)
Pole Narvas aardeid otsinud ega eriti ka mõelnud selle peale. Nüüd on motivatsiooni tulla. Kui just lund maas pole, siis tuleme ratta ja rongiga. Loodetavasti keelega hakkama saab.
Palun pange oma osalemissooviteated võimalikult vara kirja, siis on korraldajal lihtsam lauda broneerida :)
Kuna arhiivi (ja muud pere jutud) väidavad, et minu juurikad(juured) on pärit idast(s.o. Narvast, lõunast- Osulast ja läänest-saarelt?), siis see üritus tundus huvitav :)Keele "väänamine-grammatika" on siiani päris valus olnud, ju taotluslik. Sebisime netis ringi ja Linnapreili oli "vist?" nõus pakkuma kohta kõrvalistmel ja pagassis(kui peresiseselt kohad jagatud, kohtume), kui ei, tuleb ehk esindaja :) Üks on Loksalt ja kasvanud idaslaavi keelkonnas pea pool oma elust, teine veerand oma elust selles keeles veetnud :) p.s. see aasta Ukrainas jäime hätta koos...nagu võrokeste keskele oleks sattunud:)
Vist juhtub nii, et jõuame ka kohale.
Otse guuglist, tagasi pole mõtet keerata, läheb ainult hullemaks :D
Когда мы идем вместе с организатором с Нарвой, мы, конечно, там и надеемся увидеть других игроков. Нарва когда-то посещала предыдущее лето, но часто туда не добиралась, и там все еще есть сокровища.